胡麻本 りさ

Lisa Gomamoto

略歴

シンガー、英詩作詞家、英語ナレーター。

東京生まれ、南米パナマ、米国NY、ハワイ、東南アジア(フィリピン、グアム)、横浜育ち。幼少時代から様々な音楽や人種、文化に触れ、学生時代は打楽器やドラムに熱中する。高校時代はフィリピン・マニラで過ごし、“Sound of Music”、”The Wizard of Oz”や“Fantastic”など、マニラ・インターナショナルスクールのミュージカル・ミュージシャンとして活躍、又、ボイストレーニングを受ける。卒業後、単身渡米し、ニューヨーク市立大学にて音楽と音楽治療学を学ぶ。同大学ではコーラス部に所属し、NY・カーネギーホールの舞台にも立った。

As a Singer

NY在住中はピアノクラブやホテルラウンジにて英語や日本語、韓国語の歌を歌い活動を開始。

帰国後、タレント/斎藤こず恵とユニットを組み、都内でライブ活動をし、ボーカルを担当。

2003年、ウェブ上で楽曲制作を行うインディーズ・レーベルのSongs On the WebにてCD「442」をリリース。「おさなご」と「7度目のイブ」の2曲をレコーディング、ライブ活動をする。その後、松田聖子・アルバム「bless you」の英語バージョンリリースのため、仮レコーディングをし、英語の発音等のサポートをする。現在は主にスタジオ・シンガーとして、様々な曲をレコーディングしている。

As a Song Writer

2007年6月、松田聖子・カバー曲「Eternal II」をリリースし、同CDの日本語対訳を担当する。これをきっかけに英詩作詞家としても活動開始。

2008年5月、北京オリンピックの公式ドキュメンタリー映画、"Dream Weaver - Beijing 2008"では主題歌の「One World One Dream」の英詩作詞を担当。レコーディングの際、北京へ出張、Jun Gu監督と打ち合わせをし、中国の子供達に歌の指導をする。同時にそのレコーディング・デレクターを務める。

2010年6月、作曲家/光田康典が手掛けた“Xenoblade”オリジナルサウンドトラックのエンディング・テーマ、「Beyond the Sky」の英詩を、又、仮レコーディングのサポートをする。

同年8月、映画“悪人”の主題歌「Your Story」の英詩作詞を担当。作曲は久石譲。同9月、“新世紀・エヴァンゲリオン”のイベントの一環として、「魂のルフラン」と「翼をください」の2曲を英詩作詞する。

2011年3月、作曲家/遠藤浩二の作曲によるTVドラマ“ハンチョー4”の劇中歌「light」の英詩作詞を担当。

As an English Narrator

2006年6月、スリーボンド社(ThreeBond Co., Ltd)の事業内容、及び、商品のラインアップを英語でナレーションする。

2009年8月、(財)日本デジタル道路路地図協会(Japan Digital Road Map Association)の事業説明、及び、サービス内容を英語でナレーションする。

上記以外に、海外との音楽/映画制作においての通訳も担当する。